Top >  チャロのストーリー >  リトルチャロ 第13話テレビのフレーズ

スポンサードリンク

リトルチャロ 第13話テレビのフレーズ

テレビ英会話、今週のフレーズから勉強しましょう。
単語はほとんどおなじみのものばかりです。でも、様々な思いを表現できるフレーズです。

■ I told you I can't move.
動けないと言っただろう。

told you のあと、can't は過去形の couldn't になっていないことに注目してください。
シリウスのイライラ感を思い出してみましょう。普通だったら、怒鳴っているところですね(~_~;)

■ What you did might not be heroic...
あなたのしたことは英雄的じゃないかもしれないけど…

ポイントは「…じゃないかもしれない」と、自分の主張をいったん抑えておく。
「…かもしれない」と譲るには may か might を使います。
シリウスの英雄的活躍に、チャロが「こんな小さなことなんだけど・・・」という気持ちを汲み取ったマルゲリータの思いやり溢れるフレーズです。

■ I used to have something but...
昔は何かあったんだがな…

used to という言い方に注意してください。あのころは「よく…した」という過去の習慣を言うときには、 used to を使うのをお勧めします。
「あなた運転は?」「前はしたけど」こう答えるときには、 I used to. だけでもオーケー。

ドレッドが、忘れ去った過去を「ニューヨークのどこかに落としてきた」と表現したシブ~いセリフ。
チャロには、どう伝わったのでしょうか??

■ 補足ボキャブラリー

on duty
勤務中、仕事中
★反対は off duty

stumble into ...
(偶然に)入り込む
★動詞 stumble は、つまずいたり、よろめいたりするイメージ。チャロは文字通りよろけて帽子の中にはまったのですが、この動詞句の使用範囲はとても広く、意図せずにたまたまある状態に入る・事態に行き当たることを広く表現します。
Keep trying. You might stumble into a great discovery.
続けてみなよ。大発見につながるかもしれないよ。

make his way to ...
…へ向かって前進する
★ make は努力して成し遂げるというイメージ。make money で「お金を稼ぐ」、 make one's way で「進んだ距離を増やす」。

How sweet of you!
なんてやさしいこと、ご親切さま


生涯学習のユーキャン
1日わずか30分で宅建合格!そのプログラムとは?
携帯ゲームで暇つぶし

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第13話プライド  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 第13話ラジオ6/23  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。