Top >  チャロのストーリー >  リトルチャロ 第25話テレビのフレーズ

スポンサードリンク

リトルチャロ 第25話テレビのフレーズ

大富豪の盛大なパーティ。そこで繰り広げられる「ネコ模様」
そこでチャロが見た犬とは違う「ネコ社会」

■ We deserve more!
おれたちに、こんなもの出すなよな!

deserve という言葉の、辞書的な意味は「値する」「受けるに足る」。ですから直訳すれば、We deserve more. は「我々はこれ以上に値する」「これ以上のサービスを受けて当然だ」となります。

■ How could we?
できるわけないだろう?

「どうやったらできるの? できないでしょ。」という意味です。

■ Your cat is just as welcome.
ネコさまも同様に歓待いたします。

実は as ... as の構文が省略された形です。
※just as ...
(形容詞を伴って)同様に…
just as welcome as you(あなたと同様に歓迎します)の as you が隠れています。

■ 補足ボキャブラリー

one after another
一人また一人と、次から次に
★ one のあとに名詞が入る形にも慣れてください。
The Kyushu district has been visited by one typhoon after another.
九州地方には次々と台風が襲来した。


~新TOEICを完全攻略~
DSソフトで有名なあの人の記憶術
「天地人」NHK大河ドラマ情報!

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第25話「ルイーザの正体」  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 第25話ラジオのフレーズ9/22  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。