Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 第14話ラジオ7/2のフレーズ

スポンサードリンク

リトルチャロ 第14話ラジオ7/2のフレーズ

ウソとも知らず、日本へ帰りたい一心で探した赤い星。
マルゲリータはそんなチャロを温かく見守り、キャンディにも優しく諭す知恵。

■ Look at you. Are you all right?
なんてひどい。大丈夫?

Look at you. は言い方や前後関係によってニュアンスが変わります。
「なんてざまでしょ」という否定的な意味になるときもあれば、このマルゲリータのセリフのように、相手の様子に驚く時にも使われます。

■ Don't take his hopes away from him now.
今さら彼の希望を奪ったりしないで。

take ... away は「~を奪う」という意味。
語順は take away his hopes でもかまいませんが、hopes が代名詞 them になったら要注意。
その場合は take + them (代名詞) + away しかあり得ません。

■ 補足ボキャブラリー

what seems to have happened
何が起きた(と思われる)のか。
★それが事実だという確信がないときは、what happened と断定せずに、このように細やかに言う方が、知性的に聞こえます。

I didn't mean to.
そんなつもりはなかった。悪気はなかった。

take ... away
…を奪う、取り去る

as if it were ...
まるで…であるかのように
★事実でないことをいうには、were をよく使います。
He wishes he were a baseball star.
彼は野球のスター選手になれたらと夢想している。


「ディズニーの英語システム」
格安航空券より安心!ANAのスーパーエコ割!
ビジネスマンの必読書『週刊ダイヤモンド』 ★最新号が送料無料★

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第14話ラジオ7/1のフレーズ  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 第14話今週のボキャブラリー  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。