ラジオの第二話。オトボケサリーが世界を渡り歩くには、それなりの覚悟があるようです。
■ Then, why don't you?
じゃ、そうすれば?
Why don't you? は「そうすれば?」と背中を一押しするときの表現です。don't を高めに発音します。
チャロの気持ちを促す言葉ですね。
■ Oh, come on, don't be so depressed.
ほらほら、そんなに落ち込まないで。
come on は誰かを励ますときの定番。
be depressed で「落ち込んで、意気消沈して、憂うつな」という意味になります。
こんな励ましの言葉はいいかもしれない。下町のオバサンたちがよく使う励ましの言葉でした!
■ I'll tell you what.
いいことを教えてあげよう。
フレーズとして覚えましょう。 I'll tell you what. は、困っている相手に自分のアイディアを伝えて助け船を出す前口上にうってつけです。
早速使って「体に沁みこませ」ましょう!
チャロにとって、みんな人生の先輩。それぞれの言葉は人生に共通する「哲学」ではないでしょうか??
リトルチャロは、英語ではなく、人生カウンセラー番組だったりして(笑)
■ 補助ボキャブラリー
annoyed
いらついた、うるさそうな
★ I'm annoyed. は、邪魔されたりして「うるさいなあ」と顔をしかめるときの心理状態をいいます。「うるさいことを言うな」は、Don't annoy me. 「アイツはうるさいヤツだ」は、He's annoying.
Howdy.
(くだけたあいさつ)こんちわ。やぁ。
★ How do you do? の簡略形で、米国の田舎のオッサンが使うという印象があります。
★次の How dee doo dee? は、サリー特有の言い方。こんなふうに言うと滑稽に聞こえるという一例です。
more or less
だいたいのところ
“Are you bored?” “More or less.”
「つまらない?」「まあね」
★ガソリン代をトクするカード★
格安航空券より安心!ANAのスーパーエコ割!
無料で自分だけの就職営業マン付き!パソナ!
