sound asleep
ぐっすり(すやすや)眠っている
★決まりきった言い方。fast asleep とも言います。
right around the corner
ちょうど角のあたりで
★ right はちょうど、ぴったり。
flap
パタパタ(擬声語)。
★そのまま動詞として使います。
depressed
落ち込んだ、ゆううつな
★原意は物理的に「へこむ」ということ。日本語でも「へこむ」と言いますね。
depressed by the weather 天気のせいでゆううつ
The weather is depressing. 気がめいる天気だ。
There must be some way.
何か方法があるはずだ。
★ There must be some way for dogs to fly.
イヌが空を飛ぶ方法が何かあるはずだ。
I'll tell you what.
こうしたら? こうしなさいよ。
★指示や助け舟を出すときの決まり文句
You don't feel well? I'll tell you what. Why don't sit down here. I'll get you a cup of hot tea.
気分よくないって? いいかい、ここにすわって。熱いティーを一杯用意するから。
zip through the air
風を切って飛ぶ
★ zip は「ズィーッ」とか「ビューッ」という擬声語です。(zipper もこれに由来)
The bullet zipped by. 弾丸がわきをかすめていった。
never get anywhere
どこにもたどり着かない、事態が進展を見ない
Why keep trying? You know we won't get anywhere.
どうにもならないのわかってるのに、がんばってどうする?
That's cool, man.
それでいいんだ。
★ cool はなんでも漠然と肯定する。man は、呼びかけ。もともとはアメリカの黒人文化に由来する。cool は、「かっこいい」だが、That's cool. と軽く言うと「オーケー」くらいの意味にもなる。man も、黒人たちが使っていたのが、1960年代の若者たちに一般化した。英語を学習している皆さんが使うことはお勧めしない。
do my own thing
わが道を行く、自分の価値観に従って自由に勇敢に生きる
not good around (a person)
あの人は苦手
★「その人のまわりにいたくない」ということ。「数学は苦手」は、not good at math と言います。
definitely
まちがいなく
