ラジオ講座今週最後は、「前向きな人生」を伝授するサリーの言葉です。
You see, you can spend the rest of your life feeling miserable.
わかる? これからの人生、くよくよして過ごすこともできる。
ここでは、spend A ?ing で「~しながら A を過ごす」の意味。the rest of your life 「これからの人生」は慣用表現とも言えるので、丸ごと覚えておくと便利でしょう。
You can spend it laughing.
(これからの人生を)笑いながら過ごすこともできる。
この代名詞 it は前文にある the rest of your life を受けています。
feel miserable 「くよくよして」と laugh 「笑って」は対比です。
チャロだけでなく、私たちにも賛同できるポジテブ・シンキングですね。
rest of your life・・・
残りの人生では「たそがれ気分」ですが、「これからの人生」という意味なんですね!
しかし、チャロは落ち込んではすぐ立ち直る。
サバイバルには、この感覚が重要なんでしょう。
サリーだって・・・
