ラジオの第二話。オトボケサリーですが、哲学を持っているようです。
Then, why don't you?
じゃ、そうすれば?
Why don't you? は「そうすれば?」と背中を一押しするときの表現です。don't を高めに発音します。
チャロの気持ちを促す言葉ですね。
Oh, come on, don't be so depressed.
ほらほら、そんなに落ち込まないで。
come on は誰かを励ますときの定番。
be depressed で「落ち込んで、意気消沈して、憂うつな」という意味になります。
希望を持ちながら、勝手に落ち込むチャロに対する言葉。
「頑張れ!」じゃなくて、こんな励ましの言葉はいいかもしれない。
I'll tell you what.
いいことを教えてあげよう。
フレーズとして覚えましょう。 I'll tell you what. は、困っている相手に自分のアイディアを伝えて助け船を出す前口上にうってつけです。
これは、短くて覚えやすい。
早速使って「体に沁みこませ」ましょう!
