■ But Louisa, my cat friend, was really fun to hang around with.
でも、私の友達の猫のルイーザは、つきあうととっても楽しかった。
hang around with ~ は「何をするわけでもなくいっしょに過ごす」という意味の口語的な表現です。
※このような表現をいかに覚えるか?
やっぱり使ってみるのがいいようです。
■ Hi there, what are you guys up to?
よぉ、君たち、何やってるんだ?
What are you guys up to? は親しい仲間同士で日常的に使われる定番のあいさつです。
単数形 guy は「男性」しか指しませんが、guys と複数形になれば女性が含まれても大丈夫。
※男性が使うと違和感はありませんが、人柄によっては・・・ね?
■ Watch it, Sirius.
気をつけなさいよ、シリウス。
Watch it. は Be careful. と同じ意味。ただし、Be careful. が相手の身を案じて使われることが多いのに対し、ここでの Watch it. は相手をたしなめるために使われています。
※人情派のマルゲリータと、仕事ひと筋のシリウス。
この会話は深いですね・・・
