Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 第19話ラジオのフレーズ8/6

スポンサードリンク

リトルチャロ 第19話ラジオのフレーズ8/6

■ But Louisa, my cat friend, was really fun to hang around with.
でも、私の友達の猫のルイーザは、つきあうととっても楽しかった。

hang around with ~ は「何をするわけでもなくいっしょに過ごす」という意味の口語的な表現です。

※このような表現をいかに覚えるか?
やっぱり使ってみるのがいいようです。


■ Hi there, what are you guys up to?
よぉ、君たち、何やってるんだ?

What are you guys up to? は親しい仲間同士で日常的に使われる定番のあいさつです。
単数形 guy は「男性」しか指しませんが、guys と複数形になれば女性が含まれても大丈夫。

※男性が使うと違和感はありませんが、人柄によっては・・・ね? 


■ Watch it, Sirius.
気をつけなさいよ、シリウス。

Watch it. は Be careful. と同じ意味。ただし、Be careful. が相手の身を案じて使われることが多いのに対し、ここでの Watch it. は相手をたしなめるために使われています。

※人情派のマルゲリータと、仕事ひと筋のシリウス。
この会話は深いですね・・・ 

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第19話ラジオのフレーズ8/5  |  トップページ  |  次の記事 英語番組で人気のチャロのグッズ販売へ  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。