リーダーシップなど、いつもはあまり考えることのないフレーズですが、よくわかります。
■ You are rewarded with trust and respect.
信頼と尊敬というご褒美がもらえるのです。
「be rewarded with ... 」で、価値ある行為が報われて何かご褒美がもらえることを表します。
■ He believes it is his responsibility that all his guests are safe and sound.
サー・ジョゼフは、すべての客人の無事と安全は自分の責任だ、と考えているんだよ。
safe and sound は一種の慣用表現です。語調がよく、強調のニュアンスも加わります。
■補足ボキャブラリー:
safe and sound
無事
★安全で元気ということですが、ひとまとまりのフレーズとして覚えてください。
It's great to have you back safe and sound.
無事に帰ってきてくれてよかったわ。
responsibility
責任
You do it. It's your responsibility.
君がやれよ。君の責任だろ。
