Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 第28話テレビのフレーズ

スポンサードリンク

リトルチャロ 第28話テレビのフレーズ

今週は、チャロの将来を占うという、ちょっと緊張する場面から始まります。
チャロの夢は叶うのでしょうか?

■ This is just a piece of advice.
これは、ひとつのアドバイス。

advice は information と同様、a piece of advice, a piece of information (一片のアドバイス、一片の情報)と数えることがあります。

■ Find out who you are.
自分自身の真の姿を見いだすのよ。

事実を明らかにするのが find out。日本語でも事実は「見いだす」と言います。隠れているものを「外」に出してハッキリさせること、それが find out です。

■ You're such a miracle.
あなたって、ほんと、奇跡だわ。

ポイントは「such a + 名詞」という形です。これは「so + 形容詞」で言い換えることができます。
You are such a miracle. - You are so miraculous.
You are such a beauty. - You are so beautiful.
となります。


■ 補足ボキャブラリー

what really counts
本当に重要なこと

be reminded of ...
…のことを思い出す
Being reminded of Shota, Charo was a bit sad.
翔太のことを思い出して、チャロは少し悲しくなった。(第17話)

cast ...
戯曲や映画に"キャストする"
★戯曲家が想像の世界の登場人物を決める場合も、映画や芝居の配役を決める場合も、どちらも「キャストする」ことです。

miracle
奇跡
★ Hyuma threw a miracle ball.
飛雄馬が魔球を投げた。

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第28話「カードのお告げ」  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 第28話ラジオのフレーズ10/14  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。