以前のように元気なドレッドを見たチャロは、心底喜んだのもつかの間。
現実はなんと残酷なことか・・・
■ You just worry about yourself.
おまえは自分の心配だけしていればいい。
「You just + 命令文」は、命令文をさらに強調したいときの表現です。
■ Charo felt uneasy.
チャロは不安な気持ちになりました。
easy には「ゆったりした、くつろいだ」という意味もあります。否定を表現する un- が easy につくことで「不安な」ということになります。
■ I came to see how Dread was doing.
ドレッドのようすを見にきたのよ。
come to see how A is doing は慣用表現で、「Aのようすを見にくる」という意味。
■ 補足ボキャブラリー
promise me that you'll ...
…を約束して(ください)
★約束をとりつけるときの表現です。
Promise me that you'll be a good boy during the concert.
約束してね。コンサートの間はいい子にしてるって。
as soon as possible
できるだけ早く
pant
息を切らす
★ハアハアと、矢継ぎ早に息が出ている感じです。
同じ「喘ぐ」でも、gasp は息をのんだり、息がとまりそうになる感じ。
something wrong
何かよくないこと、まずそうなようす
