Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 42話ラジオのフレーズ1/27

スポンサードリンク

リトルチャロ 42話ラジオのフレーズ1/27

夢の中でアンドーラが話していたことを、トモコはちゃんと覚えていたんですね。
そして、チャロにアンドーラから聞いたことを確認したトモコは、唖然として・・・。
「まさか、本当に??」
そして、チャロの熱い思いを知って、いっそう二人の絆が強くなり・・・

■ You want to go back to your owner...who is an eight-year-old boy named Shota.
きみが帰りたがっている飼い主は……8歳の少年で、名前は翔太。

「…歳の」が名詞を形容する場合は eight-year-old とハイフンでつなぎます。year が複数形にならない点に要注意。

■ Charo was communicating with her.
チャロはちゃんと彼女と意思が通じていました。

communicate は、情報を伝えるだけでなく、心を通わせることも意味する単語です。

■ 補足ボキャブラリー

jokingly
冗談で、たわむれに

try to see if ...
…かどうかたしかめようとする
I was just trying to see if you were listening.
きみがちゃんと聞いているかどうか、たしかめてみただけだ。

communicate with ...
…と意思を通じ合う、コミュニケーションが成り立つ

at a time
一度に
Don't chew too much at a time.
一度にあまりたくさん口に入れて噛むんじゃありません。
★もちろん at one time と言ってもオーケーです。
★ at once は「ただちに」と「一度に」の両方の意味を持ちます。

(be) taken aback
ハッとする、不意をうたれてギョッとする


今度こそ挫折しない英会話学習!
ダーツ・プロの【驚異のダーツ上達法】
チョコレートケーキ集

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 42話ラジオのフレーズ1/26  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 42話ラジオのフレーズ1/28  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。