チャロに刺激されたトモコは必死でマネージャーに売り込み。そして「粘り勝ち!」
夢に向かう二人のエネルギーが、増殖中?
■ I know this is outrageous, but please.
ムチャなのはわかっています、でもお願いです。
outrageous は「突飛な、度を超えた」という意味の形容詞です。
■ If this doesn't work out, I'll never be bothering you again.
これがうまくいかなかったら、二度とご迷惑はかけません。
work out は2語でワンセット、「うまくいく」という意味になります。
■ But I really feel good about myself.
でもすごくいい気分。
I feel good. でもよいところに about oneself がつくことで、「自分の行い」に対して気分が良くなっていることを表現しています。
■ 補足ボキャブラリー
outrageous
法外な
★23話の挿入歌『Believe in Yourself』に出てきた単語です。
work out
うまくいく、結果が出る
★エアロビなどの運動のことを、名詞で workout と言いますから、こんな文も可能です。
I'll tell you why your workout isn't working out.
あなたのワークアウトで結果がでていないのはなぜか、教えましょう。
appreciate
感謝する
★ I would appreciate it if you could .... は「ていねいなお願い」の定型。
I would very much appreciate it if somebody could explain to me the meaning of this Latin word.
どなたかこのラテン語の意味を説明してくださったら、たいへんありがたいのですが。
今度こそ挫折しない英会話学習!![]()
払い過ぎの借金を取り戻そう!
車好きの彼をGETするチョコ!!雑誌やTVで話題【神戸フランツ】
