Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 44話今週のボキャブラリー2

スポンサードリンク

リトルチャロ 44話今週のボキャブラリー2

(just) the way I am
自然な私のまま
★「あるがままの君がいい」というとき、I like the way you are. と言います。これに対し、たとえば、That's not the way you should be. だと「それじゃだめ」、「ちゃんと自分の役割を考えて」という、やさしくないメッセージになります。

There's more to it.
それだけではない。
★ There's more to it than that. とも、よく言います。「まだ続きがある」という、聞き手に対する一種の合図です。
★こんな言い方もあります。
There's more to life than money.
人生はお金だけじゃない。

miss out on ...
…をのがす
★チャンスなどをのがして損をするというニュアンスです。
Don't miss out on your chance to save!
お得なチャンスをのがさないで。

appreciate ...
…のよさを楽しむ
★ appreciate は、ものごとの価値をちゃんと心で感じるという意味。人によくしてもらって、それを「ありがたく思う」のも、appreciate です。

absence
いないこと、不在
★対意語 presence は「いること」「存在」という意味。

even more so than before
以前にもまして
★ 「前もかなりだったけれども、それよりもさらに」ということです。

in order to ...
…するために

dachshund
ダックスフント(犬種)

chihuahua
チワワ(犬種)

poodle
プードル(犬種)

practical
実際に役立つ
What you're saying is correct, but only in theory. I don't think it's very practical.
君の言ってることは正しいが、それは理屈の上の話だよ。実用的じゃないと思うね。

good will
善意
★ out of good will で、「善意の気持ちから」

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 44話今週のボキャブラリー1  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 45話「一枚の切符」予告  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。