Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 46話ラジオのフレーズ2/25

スポンサードリンク

リトルチャロ 46話ラジオのフレーズ2/25

アンドーラは「昨日のことよ」と、見せてくれた翔太のパパと女性のやり取り。
そして一目散に駆けつけたホテルは、忘れたことのないあのホテル。
せっかくのチャンスはきえてしまったけれど、ちゃんと聞いたね?次のチャンスの場所と時間。
今度こそ、絶対パパに逢ってよ!

■ So I'll see you here again on Wednesday, 12 o’clock sharp.
それじゃまた水曜日にここで、12時きっかりに。

X o'clock sharp は「X時きっかり」で、1分も遅れないニュアンスです。

■ Charo was lucky, though.
でもチャロはラッキーでした。

..., though. は口語でよく使う表現。However, Charo was lucky. と同じ意味ですが、However だとかなりフォーマルな印象になります。

■ He did hear the last part of the conversation.
彼はちゃんと会話の最後の部分を聞いていたのです。

He heard ではなく He did hear ということで、「確かに聞いた」と強調しています。

■ 補足ボキャブラリー

sharp
(時刻のあとで)かっきり
The band will start playing at eight sharp.
バンド演奏は8時ちょうどにはじまります。

shiver
身震いする
★身体を、寒けや恐怖や興奮が駆け抜けるときの感じを言う言葉です。名詞としては、こんなふうに使われます。
A shiver ran through me as I closed my eyes and thought of her.
目を閉じて彼女のことを思うと身体がふるえた。


発表! ユーキャンの人気講座“トップ30”
世界最安価格の英会話!【ぐんぐん英会話】

楽天ブックス!

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 46話ラジオのフレーズ2/24  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 46話今週のボキャブラリー  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。