アメリカでは、チャロの話題で持ちきり!そんなことも知らないで、チャロは支えてくれた仲間たちのことを思い出しています。
■ Believe in yourself, and your dreams will come true.
自分を信じればきっと夢はかなうんだから。
チャロの心の支えになったフレーズ。「命令文 and 主語+動詞」のパターンで、「…しなさい、そうすれば~」ということ。
■ I really need that kind of support.
いま私、そういう励ましがうんと必要なの。
support は精神的な意味での「支え」として、英語圏ではとても大切なものと考えられています。
■ You see, you can spend the rest of your life feeling miserable, or you can spend it laughing.
人生くよくよして過ごすことも、にこにこして過ごすこともできる。
spend A ...ing で「…しながらAを過ごす」という意味。the rest of your life は丸ごと覚えて欲しいフレーズです。「これからの人生」というニュアンスです。
■ 補足ボキャブラリー
unreal
現実じゃないような
★形容詞や副詞に un がついて、逆の意味の言葉になるケースが、かなりあります。今まで Little Charo のテキストにも、こんな単語が出てきました。
unplanned(きちんと計画されていない 7話)、unsettled(落ち着かない 10話)、uncomfortable(居心地がよくない 14話)、unusual(珍しい 19話)、uneasy(不安な 27話)、unbearably sad(耐えがたく悲しい 42話)
turn out ...
…という結果(展開)になる
I was worried, but everything turned out fine.
心配したけど、万事うまくいった。…という結果(展開)になる
thanks to ...
…のおかげで
It's thanks to everyone here that I've been able to get this far.
ここまでやってこられたのは、みなさんのおかげです。
