この1年。チャロはたくましく成長しましたね。そして、やさしさも。
それにしても・・・ドレッドがいたら、きっとチャロ以上に喜んでくれたことでしょう!
■ Whatever you want to do, Charo, you can make it happen.
チャロ……、どんな願いも、強い意志をもってのぞめば、かなうものだ。
■ Hey, who do you think you are?
オイ、なにさまだと思ってるんだ。
■ Did you know that reality can be made of miracles?
現実ってのはな、奇跡がいっぱいだって知ってたか?
ドレッドにとって現実とは一つ一つの奇跡の積み重ね、そんな思いが込められているようなフレーズです。is made と断定せず can be made と可能性を示唆しているのがドレッドらしく渋いです。
■ 補足ボキャブラリー
be supposed to ...
本来なら…だ、…でないといけない
This isn't a holiday. You're supposed to be at school.
休みじゃないんだし、学校に行ってなきゃだめでしょ。
if you ask me
私に言わせれば
★自説を主張するフレーズです。
Well, if you ask me, this restaurant is second to none.
そうね、言わせてもらうなら、このレストランは天下一品ね。
in the limelight
脚光を浴びて
★むかしの舞台では、石灰(lime)に酸素と水素を供給して燃やすときに出る強烈な光を照明に使っていました。
