連休後の1週間は特に長く感じるかもしれません。
そして、その週の真ん中、そろそろ疲れが出る頃ですが、元気なチャロと一緒にエネルギーを取り戻しましょう!
■ Dread looked up to the sky, thinking hard. Then something hit him.
ドレッドは空を見上げて一生懸命考えました。するとあるアイデアがひらめきました。
「アイデアがひらめいた」という時は he got an idea とか he hit upon an idea も使えます。
ヒットする!よく使いますが、何かのときに、Something hit me. こんな風にも使ってみましょう。
■ But it's the only way. Least likely to get caught.
しかしほかに手はないぞ。これが一番捕まりにくい。
2つ目の文は省略が多く、正確に書くと、It's the least likely way to get caught. となります。
■ Okay, / I'll bark / and make a scene / so nobody will notice / when you jump.
じゃあ、あなたが跳んでも誰も気づかないように、私が吠えて大騒ぎしてあげる。
意味の切れ目を意識して読んでみましょう。make a scene は「大騒ぎする」という意味です。
■ 補足ボキャブラリー
start with
~から(~でもって)始める。
We started the wonderful evening with a glass of champagne.「そのすばらしい晩は一杯のシャンペンで始まった」
way up there
あのずっと上流のほうに ★way は「ずっと遠く、はるか向こうの」の意の副詞。way above「ずっと上のほう」、way below「ずっと下の方」、way ahead「ずっと先に」、way back「ずっと後ろに」、way behind「ずっと遅れて」、way over 200 pounds「200ポンドよりずっと重い」
find out
発見する、つきとめる
He found out her address in a phone directory.「電話帳で彼女の住所を見つけた」
It's got to
= It has got to ~に違いない。
