Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ ラジオのフレーズ5/20

スポンサードリンク

リトルチャロ ラジオのフレーズ5/20

好奇心旺盛なチャロ。本当に日本へ行くのか確かめたいチャロ。だからこそ、船内探索をせずにはいられないのですが・・・

■ Charo couldn't help himself.
チャロは我慢できませんでした。

can't help oneself は「自分で自分を抑えられない」ときの表現です。

■ Now, why don't we go and get some more sushi?
ねえ、戻ってもう少しお寿司食べない?

Why don't we...?は「・・・しようよ」と誘いかけるときのフレーズです。

■ So bye-bye, little pup. Don't get into mischief.
じゃあね。ワンちゃん。イタズラしちゃダメよ。

mischiefは子供がやるようなかわいいイタズラを意味します。

■ 補足ボキャブラリー

All you have to do is....
~さえすればよい。★「あなたがすべきことは全部で~だけ」という発想です。 is のあとは、to がついて to say となることも、この場合のように「動詞の原形」がつくこともあります。 All I want is you. おまえだけがほしい。

hide your feelings
感情を隠す、押し殺す ★逆に感情を「表す」ときは express feelings / show your feeling

meanwhile
「一方」★物語の場面転換をあらわす言葉です。 in the meantime; in the meanwhile とも。

explore
探検する、探索する


2100円で海外旅行する方法!
あの人、いつの間に英語ペラペラになったの!?あんなに忙しいのに!90日間で英語が!
宮迫が探し当てた!育毛シャンプーとは?

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第8話ラジオのフレーズ5/19  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ ラジオのフレーズ5/21  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。