Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 第6話ラジオのフレーズ5/5

スポンサードリンク

リトルチャロ 第6話ラジオのフレーズ5/5

テレビのチャロとキャンディの出会いの場面、ちょっとイメージしてみましょう。
テレビで聞き取れたフレーズも登場します。

■ Hey! That's mine. Give it back.
ちょっと!それ私のよ。返してちょうだい。

That's mine. は That is my ball. と同じ意味ですが、 mine の方が「所有」だけが強調されるのでダイレクト。言い方によってはきつい印象になります。使うときは注意しましょう。

■ What can a small puppy like you do to a big girl like me?
あなたみたいな子犬が、私のようなお姉さんに何ができるっていうの?

like you や like me のようにまとまった意味を持つ語群は形容詞句といい、名詞のうしろに置くのが基本です。

■ I've never seen any dog...like you...in Japan.
きみのような犬・・・日本で・・・見たことない。

経験をあらわすために完了形を使っています。

■ Foreign dogs that I know are big, and their fur seems...different.
私が知っている外国の犬って大きくて、毛の感じも・・・なんか違う。

seem は、視覚に加えて何か感じるところがあるときに使います。

■ 補足ボキャブラリー

throw at
~に投げつける、aim at: ~に狙いをつける、laugh at: ~のことを笑う

noisy one
うるさいやつ。★ one は、いちいち名前を挙げないでものを指すのに使います。「そこにあるの、ください」= I want that one there.

don't care
気にしない、かまわない


北海道を楽しもう!花も旭山も待っている!
1日わずか30分で宅建合格!そのプログラムとは?
携帯ゲームで暇つぶし

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第6話テレビのフレーズ  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 第6話ラジオのフレーズ5/6  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。