リトルチャロの冒険、12話の前半でジョンの店が大変なことに巻き込まれました。
マルゲリータの心境はどうだったでしょう?思い出しながら、チェックしましょう。
She had a worried look on her face.
彼女の顔には心配そうな表情が浮かんでいました。
have a ... look で目つきや顔つきなどの表情を表現しています。意味は She looked worried. と同じですが、こちらの表現の方が、表情として浮かんでいる様子が強調されます。注意点としては、beautiful や handsome などの容姿や外見に関する場合には使えません。心境や体調を描写する時に使います。
He's barricading himself inside.
彼は中に立てこもっています。
「バリケード」は日本語としても定着していますが、英語の barricade は名詞の他にも、このように動詞として使うことができます。
