Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 第2話今週のボキャブラリー

スポンサードリンク

リトルチャロ 第2話今週のボキャブラリー

第1回に続き、今回もさまざまなフレーズがあります。お好きなものからどうぞ!!

get attached
なつく
「離れなくなる」ということで、物理的にも使いますが、ここでは心理的な意味。

hungrier than ever
文字通りには「こんなにおなかがすいたことはなかった」ということ。「すっごく」と強調するときに、サラッと出てくる表現で、厳密に「最上級」ともいえない。hungrier than ever before とも。

being lit up
いまライトアップされているところ
★ lit は 動詞 light の過去・過去分詞形。

see ... really close
…が間近に見える
★ close の発音に注意 [s] の音は「ズ」のように濁らない。close-up も英語では「クロウサッ」。

tower over ...
…の上にそびえ立つ

mean
性格が悪い、心がすさんだ、イジワルな
look mean は「見るからに怖そう」「ワルそう」

overwhelmed
圧倒された
★ Charo のセリフ "Big dog..." に相手の overwhelming な(圧倒するような)ようすがにじんでいます。

find (just) enough courage to ...
…する勇気を見いだす、勇気をふりしぼって…する

never thought ...
…とは思わなかった
「意外だった」ことを言う表現。
★人に言われて、「それは気がつかなかった」というのは、 Never thought of that.

It takes days.
何日もかかる。(読みは days に強勢)
★ It takes several days. は「何日かかかる。」

get lost
迷子になる、行く先を見失う
★ Get lost! という命令文は、「おまえなんか、しるか」という意味です。

get used to it here
この場所に慣れる
★ it に意味はない。
How do you like it here? で「ここ(この地区、学校 etc)はどう?」という意味。

sank
沈んだ(sink の過去形)

hard (for him) to swallow
(彼には)飲み込みにくい、受け入れがたい

moving back and forth
前後に揺れ動いている

pass out
意識を失う
★「酔いつぶれる」と言うときにも使います。


【 不眠症解消法 】気づいたら寝つきがよくなった!
メガネもコンタクトも面倒!視力回復が手術をしなくてもOK
「天地人」NHK大河ドラマ情報!

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第2話ラジオのフレーズ4/9  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 第3話予告  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。