マンハッタンでの一夜が明けて、チャロは現実を認めざるを得ません。
でも、あの怖い(ような)ボクサー犬が生きるすべを教えてくれそうですね。
■ It's all yours.
みんなあなたのよ。
all yours は最高のもてなしの表現です。
This room is all yours. は客人を案内するときの定番表現。
■ I thought I was dying.
ぼく、死ぬかと思った。
これは動詞が2つある「複文」です。
thought が過去形なので、その後の動詞も過去形で通します。
例えば、「あなた、私の友だちだと思ってたのに。(うらぎらないで…)」は
I thought you were my friend. となります。
■Thanks but no thanks.
ありがたいが、やめとこう。
thanks は thank you と同じ意味で、よりカジュアルな表現です。
■ 補助ボキャブラリー
be left behind
後ろに置いていかれる
★道を歩いているときも、点数を競っているときも使えます。
I almost thought ....
もうすこしで…かと思うところだった。
run the restaurant
レストランを経営する
★ run は「走らせる」「動かす」「やりくりする」というイメージ
flow down to ...
…へ流れるように落ちる
Thanks but ....
ありがたいが、…。
