Top >  チャロの英語フレーズ >  リトルチャロ 第4話テレビのフレーズ

スポンサードリンク

リトルチャロ 第4話テレビのフレーズ

第4話の内容、聞き取れましたか?ストーリーが長くなってきたようです・・・。
しかし、新しいキャラクター「マルゲリータ」の登場は、明るい光を与えるような気がしませんか?

では、スキットのおさらいをしましょう。


■ Here comes the noisy one.
うるさいのが来たな。

何か捜し物をしていて「あった!」と喜びや驚きを込めて言うときはHere it is!となるんですね。語順がポイント!「なあんだ、きみ、そこにいたのか」はOh, there you are. です。

■ Why don't you give me a nice smile?
にっこり笑ったらどうなの?

Why don't you...? は「なぜ・・・しないの?」と責める言い方ではなく、「・・・したら?」と誘いかける表現。

■ Could you speak more slowly, please?
もっと、ゆっくりしゃべってくれますか?

人に「こうしてください」と疑問文で頼むときの便利な言い方が、Could you..., please?
他人の意志をたずねる時は、Would you...? のほうが正式、と言う人もいますが、どちらも広く通用している英語です。

■ 補足ボキャブラリー

how (a gentleman) should behave
(紳士の)正しいふるまい方

for a change
「たまには」。★ワンパターンから外れて、ということ。I did it for a change. いつもと違うことをやってみた

You do hear me.
「なんだ、聞こえてるじゃないか」というには強調の do を入れるのが重要。「聞こえてないのかと思ったら、聞こえている」というニュアンスが do で加わります。You hear me. は「わかったか!」と、相手を咎めるときによく使うので要注意。


自宅でできる!犬のしつけ
「ディズニーの英語システム」無料サンプルプレゼント
1日わずか30分で宅建合格!そのプログラムとは?

スポンサードリンク

 <  前の記事 リトルチャロ 第4話 陽気なマルゲリータ  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ 第4話ラジオのフレーズ4/21  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。