Top >  チャロの英語フレーズ >  チャロ2 1話テレビのフレーズ2

スポンサードリンク

チャロ2 1話テレビのフレーズ2

毎日10分のテレビ番組。リズムができるまで見逃さないように注意しないと・・・

■ Shota,what's wrong?
翔太、どうしたの?

相手の具合が悪そうだったり、なにか様子が変だと感じたときに使います。
What's the matter? とも言います。

■ It seems he has a strong attachment to this world.
どうやらまだこの世に強い心残りがあるようだな。

< It seems that + 通常の文の形>で、「~のようだ」の意味です。that は話し言葉や、刑し気張らない書き言葉では省略されることがあります。

■ Charo finds himself in a large,dark place like a sanctuary.
チャロは(気がついてみると)聖堂のような広く暗い空間にいる。

finds oneself in ~ は「自分自身が~(の中)にいることを見つける」、つまり、「気がついてみると自分が~にいることがわかる」という意味になります。
sanctuary には、「聖域」「聖堂」などの意味があります。

■ 補足ボキャブラリー

at full speed
全速力で

concern
心配事

nightmare
悪夢

fall asleep
寝入る


1日15分の簡単速読トレーニング
行政書士試験が147日で合格できる?


スポンサードリンク

 <  前の記事 チャロ2 1話テレビのフレーズ  |  トップページ  |  次の記事 チャロ2 1話ラジオのフレーズ1  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。