リトルチャロの夏休みは終わりました!またチャロと一緒に勉強しましょう。
今週の主人公はペンギンのムウです。
■ That was something else!
すごかったなぁ!
something else は 「すごい、別格の」という意味です。良い意味でも、悪い意味でも使います。
The pasta at that restaurant was something else. (あそこのレストランのパスタは絶品だった)
My handwriting is bad, but my brother's handwriting is something else. (私の手書きの字もひどいけど、兄の字は特にひどい)
■ Well, she jumped on purpose.
うーん、彼女はわざと飛び込んだんだ。
on purpose 「わざと」「故意に」 (= intentionally)、「偶然に」なら accidentally です。
Oh, no. I accidentally deleted the data. (まいったな。うっかりデータを消してしまった)
