Top >  チャロの英語フレーズ >  チャロ2 22話テレビのフレーズ1

スポンサードリンク

チャロ2 22話テレビのフレーズ1

日曜日の特番、クイズ王の「ロザン宇治原」が解答者に登場!ここでも実力発揮、さすがです!
では私たちも負けずに勉強!

■ All I have to do is wait there.
そこで待っていればいいんだね。

< All ... have to do is ~ > で 「…がやらなければならないのは~だけです」の意味。
All you have to do is sign your name here. (ここに名前を書くだけでいいんですよ)

■ Whenever Shota comes to the park, it seems someone else is there, too.
翔太が公園に現れるときに、必ず他に誰かがいるようなんだ。

< Whenever ... ~ >で、「…が~するときはいつも」(=Every time ... ~) の意味。
Whenever [= Every time] he comes, he orders a sandwich. (来るときはいつも、彼はサンドイッチを注文する)


世界最安価格の英会話!【ぐんぐん英会話】

ケータイが辞書になっちゃった!
たったの2秒でワンちゃんが静かになる?

スポンサードリンク

 <  前の記事 チャロ2 22話:いつまでも待つよ  |  トップページ  |  次の記事 チャロ2 22話テレビのフレーズ2  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。