Top >  チャロの英語フレーズ >  第9話リトルチャロのエピソード「不思議な夢」

スポンサードリンク

第9話リトルチャロのエピソード「不思議な夢」

先週は、チャロが日本に帰れないとショックを受け、船酔いのダブルパンチで放り出された場面で終わっていました。今週はどうなるのでしょう?テレビのピックアップ・フレーズをマスターしましょう。


I don't want to be left alone.
置いていかれるのはヤだ。

I don't want to...は使えますね。toのあとに受け身のかたち(be+過去分詞)が入れられるようになると、表現の幅が広がります。I don't want to be left...というのは「ある状態に放っておかれるのはイヤ」ということです。
※長いけれど、何とかリズムをつけて覚えましょう。


It's my turn to stay awake.
今度はあたしが起きてる番。
マルゲリータは、ドレッドが寝ずにチャロを見守る姿に、交代しようと申し出る場面ですね。

stay awakeは、fall asleepしないこと。目の覚めた状態でい続けることです。stay upとも言います。「私が・・・する番」はmy turn to...というかたちで表現します。turnは広いイメージを持つ言葉。クルッと回るのもターンなら、競泳で方向を変えるのもターンです。順番も「回ってくる」からでしょう、turnと言います。ゲームをやっているときも、My turn. / Your turn.をよく使います。
※この「turn」もいろいろ使えるんですね?


I couldn't get to sleep anyway.
どうせ寝つけないんだ。

日本語でも「どのみち」「どっちみち」という言い方をしますが、そのイメージのままの英語が anyway です。
※ドレッドは、マルゲリータの心配も素直に聞けず、「どうせチャロは夢を見ていてもうるさいから・・・」と強がって言う場面です。
ドレッドの疲れとドレッドの想いが痛いほどに感じられます。

スポンサードリンク

 <  前の記事 「魔女?」新キャラクター「アンドーラ」の登場!  |  トップページ  |  次の記事 リトルチャロ第10話 本当の誕生日  > 

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

         

スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo
このページについて

このページは「リトルチャロとNHKで英語学習」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。