スポンサードリンク

« 2008年04月29日 | Top2008年05月01日 »

【最新記事】

世界で初めてスヌーピーのカラー記念貨が発行されました。

『日本におけるスヌーピー40周年記念コイン』は、期間限定で登場する1950、1960、 1970年代別のスヌーピーとロゴが描かれています。これらは『ヴィンテージアート』と呼ばれ、特に1950年代のスヌーピーは希少性の高いデザインです。

スヌーピーが登場するコミック『ピーナッツ』。日本では1967年、谷川俊太郎氏の翻訳が始まりで、その翌年1968年より日本におけるスヌーピーのライセンスビジネスがスタートしました。それぞれが40周年を迎えた2007年10月2日から2008年10月1日までを『日本におけるスヌーピー40周年イヤー』として様々な記念商品やイベントが展開され、スヌーピーファンの間では盛り上がりを見せています。

■ピーナッツとは、
『スヌーピー』で知られる新聞『ピーナッツ』は、1950年10月2日に連載を開始し、2000年2月13日の日曜版にて連載を終了しました。作者はチャールズM.シュルツ氏。(1922年11月26日~2000年2月12日)
世界75カ国2,400紙で連載され、その永遠の魅力とユーモアは50編以上のTVアニメーションや、総発行部数3億部という1400種類以上の出版物、そして4本の劇場公開映画に発展しています。


今回の記念硬貨、プルーフ状態で、あの愛らしく、癒し系のスヌーピーが、永遠に微笑みかけてくれる・・・発行限度数以上は販売されないとのこと。早めに申込をされてはいかが?

ラジオの講師・出演者のプロフィールです。ラジオの欠点は、顔が見られないこと。でも、今回はWEBでは写真が掲載されているので、写真を思い浮かべながらラジオを聴くと、英語の上達も早いかもしれない。

ジョン・オコーナー
アメリカ出身。12代目いいとも青年隊の一員で、日本語・英語バイリンガル。過去の出演番組には「栗原はるみの挑戦 こころを伝える英語」(NHK)などもある。

アリン・タイシ
アメリカ・日本で俳優・声優・モデルとして活躍中。

シルビア羽根
モデルで活躍中で、母がアメリカ人、父が日本人。過去に日本のCNNヘッドラインのキャスターを務めたことがある。NHKTV「英語ビジネスワールド」に一年出演の経験有り。

栩木玲子
法政大学教授。現代米文学の研究・翻訳で活躍。訳書に『聖ディヴァイン』(バーナード・ジェイ)、『ザ・ライフルズ』(ウィリアム・T・ヴォルマン)など

ラジオの番組は、ちょっと頑張りが必要ですが、キーフレーズをおさらいしましょう!

He was really left alone and this made him feel all the more tired.
チャロはほんとうに一人取り残され、その分よけいにぐったりしてしまいました。

make+人や物+動詞の原形のパターンに気をつけてください。
※left alone など、覚えているフレーズから考えると、意味もわかりやすいです。


He tried not to be left behind, wondering where they were going.
どこへ行くんだろうと思いながら、チャロは置いていかれないようついていきました。

wondering と-ing にして2つの文章をつないでいます。


I almost thought you weren't coming.
もう来ないんじゃないかと思ったわ。

almostがポイントです。あるとないとではニュアンスがだいぶ変わります。
※almostを使って「らしい英語」会話が出来そう♪

スポンサードリンク

リトルチャロとNHKで英語学習

「リトルチャロ」はNHKの英会話番組。可愛いチャロという犬が飼い主を探す冒険の旅。テレビとラジオ、さらにWEBまで使える新しい英語学習で誰でも納得!英語の勉強に再びトライ!


スポンサードリンク

更新履歴

  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google
  • Subscribe with livedoor Reader
  • seo