英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル光藤 京子 /田辺 希久子
三修社 刊
発売日 2008-09-22
仕事としてのさまざまな翻訳に非常に役立ちます 2009-01-13
これから翻訳者を目指す方から、すでに実務に就いている方まで、幅広い範囲の方々に非常に役立つ参考書だと思います。
個々の品詞や記号の使い方などの細かい文法的な説明や、翻訳に使えるさまざまなテクニック、仕事としての翻訳の進め方など、実務に役立つ情報が豊富です。また、練習問題も数多く含まれていますので、自分がどれくらい理解しているかをチェックできます。
内容の構成と目次も、とてもわかりやすいので、特定の問題を調べるときにも便利です。末永く使える一冊だと思います。
毎日、運動してますよ~(^.^)
いい汗かいて気分スッキリ!一日をスタートです!!
さて、今日ご紹介する英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル ですが、以前から気にはなっていたんです。
昨日ようやく入手、時間をたっぷりとって、じっくり読んでみました。
英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル 、今の時流にあったテーマかもしれないです。
この手のテーマ、なんとなく気になってるのであれば、この英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル はチェックしといた方がいいと思います♪
[PR] ヒアルロン酸で若さゲット!
[PR] 糖尿病と仲良く健康生活
[PR] 肌荒れは正しいスキンケアから
